„Einzelheit“: Femininum EinzelheitFemininum | femenino f <Einzelheit; Einzelheiten> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) detalle, pormenor detalleMaskulinum | masculino m Einzelheit pormenorMaskulinum | masculino m Einzelheit Einzelheit exemples mit allen Einzelheiten con todo lujo (oder | ood toda suerte) de detalles mit allen Einzelheiten mit allen Einzelheiten umgangssprachlich | uso familiarumg con pelos y señales mit allen Einzelheiten umgangssprachlich | uso familiarumg auf Einzelheiten eingehen entrar en detalles auf Einzelheiten eingehen
„verlieren“: transitives Verb verlieren [fɛrˈliːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <verlor; verloren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) perder perder verlieren verlieren exemples Luft verlieren Reifen perder aire Luft verlieren Reifen nichts zu verlieren haben no tener nada que perder nichts zu verlieren haben er hat hier nichts verloren umgangssprachlich | uso familiarumg no se le ha perdido nada aquí er hat hier nichts verloren umgangssprachlich | uso familiarumg was hast du hier verloren? ¿qué se te ha perdido aquí? was hast du hier verloren? hier haben wir nichts verloren aquí sobramos hier haben wir nichts verloren masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „verlieren“: intransitives Verb verlieren [fɛrˈliːrən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <verlor; verloren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) perder perder verlieren verlieren exemples an Boden verlieren perder terreno an Boden verlieren an Wert verlieren perder valor an Wert verlieren „verlieren“: reflexives Verb verlieren [fɛrˈliːrən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <verlor; verloren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) perderse perderse de vista perderse en detalles exemples sich verlieren perderse sich verlieren sich aus den Augen verlieren perderse de vista sich aus den Augen verlieren sich in Einzelheiten (Dativ | dativodat) verlieren perderse en detalles sich in Einzelheiten (Dativ | dativodat) verlieren
„eingehen“: transitives Verb eingehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) contraer contraer eingehen Vertrag, Ehe eingehen Vertrag, Ehe exemples ein Risiko eingehen correr un riesgo ein Risiko eingehen einen Vergleich eingehen arreglarse, llegar a un arreglo einen Vergleich eingehen eine Wette eingehen hacer una apuesta eine Wette eingehen „eingehen“: intransitives Verb eingehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ingresar, recibirse, llegar morir cerrar, dejar de aparecer encoger ingresar eingehen Geld eingehen Geld recibirse, llegar eingehen Waren eingehen Waren exemples eingehen in (Akkusativ | acusativoakk) pasar a, entrar en eingehen in (Akkusativ | acusativoakk) das geht ihm nicht ein umgangssprachlich | uso familiarumg no le entra (en la cabeza) das geht ihm nicht ein umgangssprachlich | uso familiarumg exemples eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Frage responder a eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Frage eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Thema tratar, abordar eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Thema eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Vorschlag aceptar, acoger (favorablemente) eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Vorschlag eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Wunsch acceder a eingehen auf (Akkusativ | acusativoakk) Wunsch auf jemanden eingehen corresponder(le) ajemand | alguien alguien auf jemanden eingehen auf Einzelheiten eingehen entrar en detalles auf Einzelheiten eingehen auf nichts eingehen no transigir con nada no acceder a nada auf nichts eingehen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples morir (de) eingehen anDativ | dativo dat Tier, Pflanze umgangssprachlich | uso familiarumg eingehen anDativ | dativo dat Tier, Pflanze umgangssprachlich | uso familiarumg cerrar eingehen Betrieb eingehen Betrieb dejar de aparecer (oder | ood de publicarse) eingehen Zeitung eingehen Zeitung exemples der kleine Laden ist eingegangen la pequeña tienda ha tenido que cerrar der kleine Laden ist eingegangen encoger eingehen Stoff eingehen Stoff
„näher“: Adjektiv näher [ˈnɛːər]Adjektiv | adjetivo adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) más cercano, más próximo, más cerca, más corto más cercano, más próximo, más cerca näher näher más corto näher Weg näher Weg exemples bei näherer Betrachtung mirándolo (oder | ood considerándolo) bien (oder | ood más a fondo) bei näherer Betrachtung nähere Einzelheiten pormenoresMaskulinum Plural | masculino plural mpl nähere Einzelheiten nähere Auskünfte informesMaskulinum Plural | masculino plural mpl más amplios nähere Auskünfte „näher“: Adverb näher [ˈnɛːər]Adverb | adverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) de cerca de cerca näher näher näher auch | tambiéna. → voir „näherbringen“ näher auch | tambiéna. → voir „näherbringen“ näher → voir „näherkommen“ näher → voir „näherkommen“ exemples etwas | alguna cosa, algoetwas näher ausführen detallaretwas | alguna cosa, algo a/c, puntualizaretwas | alguna cosa, algo a/c etwas | alguna cosa, algoetwas näher ausführen sich mitetwas | alguna cosa, algo etwas näher befassen familiarizarse conetwas | alguna cosa, algo a/c profundizar (en)etwas | alguna cosa, algo a/c sich mitetwas | alguna cosa, algo etwas näher befassen näher eingehen auf (Akkusativ | acusativoacus) entrar en detalles sobre näher eingehen auf (Akkusativ | acusativoacus) näher erklären puntualizar concretar näher erklären näher kennen conocer de cerca näher kennen jemanden näher kennenlernen conocer ajemand | alguien alguien mejor (oder | ood más a fondo) jemanden näher kennenlernen näher ansehen mirar de cerca näher ansehen näher kommen acercarse näher kommen näher liegen estar más cerca näher liegen jetzt kommen wir der Sache (Dativ | dativodat) schon näher ya nos vamos acercando al asunto jetzt kommen wir der Sache (Dativ | dativodat) schon näher näher treten aproximarse, acercarse näher treten treten Sie näher! ¡acérquese! treten Sie näher! masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„in“: adjetivo inadjetivo | Adjektiv adj uso familiar | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die aktuelle Mode Modewort exemples la modafemenino | Femininum f in die aktuelle Mode la modafemenino | Femininum f in términomasculino | Maskulinum m in Modewortneutro | Neutrum n términomasculino | Maskulinum m in
„extremis“ extremis uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) er liegt in den letzten Zügen... exemples está in extremis er liegt in den letzten Zügen bei ihm ist Matthäi am Letzten uso familiar | umgangssprachlichfam está in extremis
„situ“: sólo en situ [ˈsitu] sólo en Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) an Ort und Stelle exemples in situ an Ort und Stelle in situ
„in albis“: adverbio in albisadverbio | Adverb adv uso familiar | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) jemanden leer ausgehen lassen... keinen blassen Schimmer haben... nicht im Bilde sein... nichts begreifen... leer ausgehen... exemples dejar in albis aalguien | jemand alguien no decir nada jemandem nichts sagen (o | odero mitteilen) dejar in albis aalguien | jemand alguien no decir nada dejar in albis aalguien | jemand alguien dejar aalguien | jemand alguien con las ganas jemanden leer ausgehen lassen dejar in albis aalguien | jemand alguien dejar aalguien | jemand alguien con las ganas estar in albis keinen blassen Schimmer haben uso familiar | umgangssprachlichfam estar in albis quedarse in albis de no estar informado nicht im Bilde sein (überacusativo | Akkusativ acus) nichts erfahren (vondativo | Dativ dat) quedarse in albis de no estar informado quedarse in albis de nichts begreifen (vondativo | Dativ dat) quedarse in albis de quedarse in albis quedarse con las ganas leer ausgehen in die Röhre gucken uso familiar | umgangssprachlichfam quedarse in albis quedarse con las ganas masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„in vitro“: adverbio in vitroadverbio | Adverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in vitro, im Reagenzglas in vitro, im Reagenzglas (durchgeführt) in vitro biología | BiologieBIOL in vitro biología | BiologieBIOL exemples fertilizaciónfemenino | Femininum f in vitro In-vitro-Fertilisationfemenino | Femininum f fertilizaciónfemenino | Femininum f in vitro
„in“: Präposition, Verhältniswort in [ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposición präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) en, dentro de a en, dentro de, durante en, de en in <Lage:Dativ | dativo dat> in <Lage:Dativ | dativo dat> dentro de in (≈ innerhalb) in (≈ innerhalb) exemples in Rom <Lage:Dativ | dativo dat> en Roma in Rom <Lage:Dativ | dativo dat> in Deutschland <Lage:Dativ | dativo dat> en Alemania in Deutschland <Lage:Dativ | dativo dat> im Norden <Lage:Dativ | dativo dat> al norte im Norden <Lage:Dativ | dativo dat> in ganz Europa <Lage:Dativ | dativo dat> en toda Europa in ganz Europa <Lage:Dativ | dativo dat> im Orient <Lage:Dativ | dativo dat> en Oriente im Orient <Lage:Dativ | dativo dat> der Beste in der Klasse <Lage:Dativ | dativo dat> el mejor de la clase der Beste in der Klasse <Lage:Dativ | dativo dat> im Garten <Lage:Dativ | dativo dat> en el jardín im Garten <Lage:Dativ | dativo dat> in der Stadt <Lage:Dativ | dativo dat> en la ciudad in der Stadt <Lage:Dativ | dativo dat> in meinem Zimmer <Lage:Dativ | dativo dat> en mi cuarto in meinem Zimmer <Lage:Dativ | dativo dat> im Spanischen <Lage:Dativ | dativo dat> en español im Spanischen <Lage:Dativ | dativo dat> er ist gut in Mathematik <Lage:Dativ | dativo dat> es bueno en matemáticas er ist gut in Mathematik <Lage:Dativ | dativo dat> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples a in <Richtung:Akkusativ | acusativo akk> in <Richtung:Akkusativ | acusativo akk> exemples ins Ausland <Richtung:Akkusativ | acusativo akk> al extranjero ins Ausland <Richtung:Akkusativ | acusativo akk> in die Schule gehen <Richtung:Akkusativ | acusativo akk> ir a la escuela in die Schule gehen <Richtung:Akkusativ | acusativo akk> in die Stadt fahren <Richtung:Akkusativ | acusativo akk> ir (en coche,etc., und so weiter | etcétera etc) a la ciudad in die Stadt fahren <Richtung:Akkusativ | acusativo akk> en, dentro de, durante in <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> in <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> exemples in der Nacht <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> de noche, por la noche in der Nacht <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> in diesen Tagen <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> estos días in diesen Tagen <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> in drei Tagen <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> en tres días in drei Tagen <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> heute in acht/vierzehn Tagen <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> de hoy en ocho/quince días heute in acht/vierzehn Tagen <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> in der nächsten Woche <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> la semana que viene in der nächsten Woche <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> in drei Wochen (≈ nach Ablauf von) <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> al cabo de tres semanas in drei Wochen (≈ nach Ablauf von) <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> in drei Wochen (≈ im Laufe von) <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> en tres semanas in drei Wochen (≈ im Laufe von) <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> in drei Wochen (≈ binnen) <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> dentro de tres semanas in drei Wochen (≈ binnen) <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> im Januar <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> en enero im Januar <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> im Sommer (2003) <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> en (el) verano (de 2003) im Sommer (2003) <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> in den Ferien <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> enoder | o od durante las vacaciones in den Ferien <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> im vorigen Jahr <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> el año pasado im vorigen Jahr <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> im Jahre 2003 <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> en (el año) 2003 im Jahre 2003 <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> in meinem ganzen Leben <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> en toda mi vida in meinem ganzen Leben <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> 1500 Euro im Monat verdienen <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> ganar 1500 euros al mes 1500 Euro im Monat verdienen <auf die Frage wann?Dativ | dativo dat; auf die Frage bis wann?Akkusativ | acusativo akk> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples en, de in <Artund | y, e u. Weise:Dativ | dativo datoder | o odAkkusativ | acusativo akk> in <Artund | y, e u. Weise:Dativ | dativo datoder | o odAkkusativ | acusativo akk> exemples in strengem Ton <Artund | y, e u. Weise:Dativ | dativo datoder | o odAkkusativ | acusativo akk> en un tono duro in strengem Ton <Artund | y, e u. Weise:Dativ | dativo datoder | o odAkkusativ | acusativo akk> in dieser Farbe <Artund | y, e u. Weise:Dativ | dativo datoder | o odAkkusativ | acusativo akk> de ese color in dieser Farbe <Artund | y, e u. Weise:Dativ | dativo datoder | o odAkkusativ | acusativo akk> in einer Reihe <Artund | y, e u. Weise:Dativ | dativo datoder | o odAkkusativ | acusativo akk> en fila in einer Reihe <Artund | y, e u. Weise:Dativ | dativo datoder | o odAkkusativ | acusativo akk>